BBS 水木清华站 - 社会信息 - EnglishTest (英语教室)版(进版画面 | 添加到收藏夹 | 我的百宝箱 )
EnglishTest(英语教室) 版
版主版主 诚征版主中
本版在线人数在线 6 文摘区文摘区 | 精华区精华区 | 版内查询版内查询
令狐冲精华区搜索引擎 搜索范围 全站 EnglishTest版    
精华区文章阅读
发信人: dyj (reaction), 信区: EnglishTest       
标  题: 15艺术表演
发信站: BBS 水木清华站 (Thu May 24 16:10:07 2001)

艺术形式
Melodramas, which presented stark oppositions
between innocence and criminality, virtue and
corruption, good and evil, were popular
precisely because they offered the audience a
world ----of----.
 bereft.. theatricality
 composed.. adversity
 full.. circumstantiality
 deprived.. polarity
 devoid.. neutrality
------------------------
答案:(E)
melodrama: n.传奇剧,情节剧(18世纪末至19世纪中叶流行于欧洲的一种戏剧,大都表

现抽象的善恶斗争,充满奇情和夸张,通常带有惩恶扬善的双重结局,以达到道德说教

目的。)
stark: a.1.僵直(硬)的 2.严格的,苛刻的 3.赤裸的 4.完全的,十足的
innocence: n.1.清白,无罪 2.天真,单纯 3.无知,幼稚,头脑简单
bereft(of): a.1.失去的,缺少的 2.失去亲人的,孤寂的,凄凉的
 
theatricality: 戏剧性,夸张,不自然
adversity: n.1.厄运,逆境,灾祸 2.痛苦,不幸
circumstantiality: n.1.详尽,注重细节 2.次要性,偶然性
 
deprived(of): a.被剥夺了…的
polarity: n.1.极性 2.正好相反,截然对立
devoid (of): a.毫无的,没有的
neutrality: n.1.中立,中立地位,不偏不倚 2.〔化〕中性
 
传奇剧,一种描绘天真无邪与作恶犯罪,德美与堕落,善与恶之间截然对立的戏剧,受

人们的喜欢,恰恰是因为它们向观众展现了一个不存在任何中立状态的世界。
In many science fiction films, the opposition of
good and evil is portrayed as a----between technology,
which is----, and the errant will of a depraved
intellectual.
 fusion.. useful
 struggle.. dehumanizing
 parallel.. unfettered
 conflict.. beneficent
 similarity.. malevolent
------------------------
答案:(D)
be portrayed as: v.描绘成…,描写成…,描述成…
errant: a.1.漫游的,漂泊的 2.偏离正道的,迷途的 3.犯错误的,不正确的,离格的

will: n.1.意志,毅力 2.心愿,目的 3.决心,主见 4.情感,心意
depraved: a.堕落的,腐化的,道德败坏的
 
intellectual: n.1.知识分子,脑力劳动者 2.空谈家
fusion: n.1.熔解 2.溶合,融合
dehumanizing: a.失去人性的,非人化的
parallel: n.1.平行线(或面) 2.可相比拟的事物,相似处
 3.比拟,显示相似处的比较
  
unfettered: a.1.未上脚镣(枷锁)的 2.效果好的,有益的
beneficent: a.1.行善的,慈善的 2.效果好的,有益的
malevolent: a.含有恶意的,恶毒的,有害的
 
在许多据科幻小说拍摄的电影中,善恶之争被描绘成为这样一种矛盾冲突;一方面是惠

人间的技术,另一方面则是堕落的知识者那走火入魔的意志。
例子:
No one is----about Stephens; he inspires either
uncritical adulation or profound----in those who
work for him.
 neutral.. antipathy
 infuriated.. aversion
 worried.. anxiety
 enthusiastic.. veneration
 apprehensive.. consternation
------------------------
答案:(A)
uncritical: a.不加批判的,不作批评的,无批评力的,不加鉴别的
adulation: n.过分的称赞(或敬仰),诌媚
neutral: a.1.中立的 2.不确定的,模糊的 3.非彩色的
antipathy: n.反感,厌恶
infuriated: a.激怒的,十分生气的
 
aversion: n.厌恶,反感
veneration: n.敬重,崇敬
apprehensive: a.1.忧虑的,担心的,疑惧的(of) 2.善于领会的,能理解的
consternation: n.惊恐,惊愕
 
没有人对斯蒂芬斯持中立态度,他在那些为他工作的人的心目中所激发起的,要么是不

鉴别的阿谀奉承,要么是极度的厌恶反感。
三种没有中立的表达方式
While some see in practical jokes a wish for
mastery in miniature over a world that seems
very----, others believe that the jokes' purpose
is to disrupt, by reducing all transactions to----.
 dubious.. confusion
 disorderly.. symmetry
 harmonious.. dissonance
 unruly.. chaos
 turbulent.. uniformity
------------------------
答案:(D)
practical joke: n.恶作剧
mastery: n.1.权力,统治,控制 2.优势(胜) 3.熟练,精通
miniature: n.1.微小的模型,缩影 2.微型画
 
disrupt: v.1.使破裂瓦解 2.扰乱,使中断
reduce: v.1.缩减,降低 2.使沦落,使衰退 3.约束,捣碎
transaction: n.1.处(办)理 2.交易,业务 3.(人际交往)相互作用
dubious: a.1.含糊的,不确定的 2.(引起)怀疑的,疑惑的 3.有问题的,靠不住的
disorderly: a.杂乱的,混乱的,凌乱的,无秩序的
symmetry: n.1.对称(性) 2.匀称,整齐
 
harmonious: a.和睦的,融洽的,意见一致的,友好的,协调的
dissonance: n.1.不和谐的音 2.不和谐,不协调,不一致
unruly: a.难驾御控制的,不守秩序的,不守法的
turbulent: a.骚动的,动荡的,混乱的
uniformity: n.无差异,无变化,相同性,不变性,一致性,同质
 
尽管某些人在恶作剧中所看到的是这样一种企求,即在小规模上控制一个似乎难以驾御

世界,但是,其他人却相信,恶作剧旨在通过迫使人际交往陷于混乱而达到扰乱的目的

艺术教育
总是埋怨对年轻人的培养Nurturing不够
总是强调需要自由度
In the British theater young people under thirty-
five have not had much----getting recognition
onstage, but offstage-in the ranks of
playwrights, directors, designers,
administrators-they have mostly been
relegated to relative obscurity.
 trouble
 satisfaction
 curiosity about
 success at
 fear of
------------------------
答案:(A)
recognition: n.承认,赏识
relegate(to): v.1.把…降级,把…置于次要地位 2.交付 3.把…归类
obscurity: n.1.晦涩,费解 2.无名,默默无闻
 
在英国戏剧界,三十五岁以下的年轻人并没有太大的困难在舞台上赢得人们承认,但在

台下--即在剧作家、导演、布景设计师和行政管理人员这一行列--他们中的绝大部分却

贬至相对湮没无闻的境地。
During periods of social and cultural stability,
many art academies are so firmly controlled by
----that all real creative work must be done by
the----.
 dogmatists.. disenfranchised
 managers.. reactionaries
 reformers.. dissatisfied
 imposters.. academicians
 specialists.. elite
------------------------
答案:(A)
dogmatist: n.教条主义者,武断者
disenfranchise: v.剥夺…的公民权(选举权),剥夺…的权利,终止…的特许权
reactionary: n.反动分子,极端保守主义,反动派者
imposter: n.冒名顶替者,江湖骗子
 
academician: n.1.院士 2.墨守成规的学究 3.学者
specialist: n.1.专家 2.专科医生
elite: n.1.出类拔萃的人物,精英 2.(总称)上层掌权人物,实力集团
 
在社会与文化的稳定时期,许多艺术学府被如此牢固地控制在教条主义者手中,以致于

有真正具有创造性的作品只能由那些遭贬黜者来完成。
Nurturing the Royal Ballet's artistic growth
while preserving its institutional stability has
been difficult, because the claims of the latter
seem inescapably to----development;
apparently, attaining artistic success is simpler
than----it.
 ensure.. promoting
 inhibit.. perpetuating
 undermine.. resurrecting
 modify.. appreciating
 supplement.. confining
------------------------
答案:(B)
nurture: v.培植,养育,教育,培养
institutional: a.1.具有公共机构特征的,单调而重复的 2.慈善机构的
inescapably: adv.不可避免地,必然发生地,不容忽视地
inhibit: v.抑制,约束
perpetuate: v.使永久(恒),使长存,使保持不朽
 
undermine: v.1.在…下挖 2.(海、风等)侵蚀…的基础 3.暗中破坏,逐渐损害(或
削弱)
resurrect: v.使复活;使复苏
modify: v.1.修改,更改,改造,改变 2.缓和,减轻,降轻
supplement: v.增补,补充
confine: v.1.限制,使局限 2.关押,监禁
 
培育皇家芭蕾舞团的艺术成长并同时保持其体制稳定一直甚为困难,因为来自后者的要

似乎不可避免地阻遏着艺术发展;显而易见,获取艺术成功要比使这一成功持之以恒来
得简单。
That dealers----enough to nurture a young
modern painter's career rather than plunder it
exist is not impossible, but the public's----
appetite for modern art makes such dealers less
and less likely.
 chivalrous.. discriminating
 magnanimous.. quirky
 patient.. insatiable
 cynical.. finicky
 reckless.. zealous
------------------------
答案:(C)
dealer: n.商人,(证券等)经纪人
nurture: v.1.养育,培育,教养 2.给…营养物,培植
plunder: v.劫掠,大肆洗劫,侵吞
 
appetite: n.1.胃口,食欲 2.欲望 3.爱好,趣味
chivalrous: a.1.骑士(时代)的 2.侠义的,(对女子)体贴殷勤的
discriminating: a.1.形成差别的,区别性的 2.有识别力的,敏锐的 3.区别对待的
 
magnanimous: a.崇高的,高尚的,宽宏大量的
quirky: a.1.古怪的,多曲折的 2.狡诈的,多遁辞的
insatiable: a.无法满足的,贪得无厌的
cynical: a.1.愤世嫉俗的,不信世间有真诚善意的,怀疑的,悲观的 2.挑剔挖苦的
 
finicky: a.(吃,穿)过分讲究的,爱挑剔的,难讨好的
reckless: a.毫无顾虑的,不介意的,鲁莽的
zealous: a.热心的,积极的,狂热的
 
某些商人会充分耐心地去培养一位年轻的现代画家的艺术生涯而不是去劫掠这一生涯,

种商人的存在并非不可能;但是,公众对现代艺术无法魇足的欲求却使得这样的商人越

越不可能存在。
Although the minuet appeared simple, its----
steps had to be studied very carefully before
they could be gracefully----in public.
 progressive.. revealed
 intricate.. executed
 rudimentary.. allowed
 minute.. discussed
 entertaining.. stylized
------------------------
答案:(B)
minuet: n.小步舞(曲)
gracefully: adv.优美地,优雅地,得体地
progressive: a.进步的,先进的,革新的,前进中的
intricate: a.错综复杂的,盘根错节的,多杂精细的
execute: v.1.实施,执(覆)行,(按计划或设计)制作成 2.将…处死
rudimentary: a.基本的,初步的,早期的,未成熟的
minute: a.1.微小的 2.微不足道的 3.缜密的
entertaining: a.使人得到娱乐的,使人愉快的
stylized: a.程式化的,风格化的
尽管小步舞看似简易,但其复杂的步法必须加以仔细的研习,方能在公开场合优雅地予
以完成。
Many artists believe that successful imitation,
far from being symptomatic of a lack of----, is
the first step in learning to be creative.
 elegance
 resolution
 goodness
 originality
 sympathy
------------------------
答案:(D)
imitation: n.1.模仿,仿效 2.仿制(造),伪造 3.像,类似
far from: prep.1.远离 2.远远不,安全不,非旦不
symptomatic: a.1.作为征候(或征兆)的,表明的 2.症状的
resolution: n.1.决心,决意 2.(大会通过的)正式决议 3.裁决 4.分解,解析解决
originality: n.独创性,新颖,别致
 
许多艺术家坚信,成功的模仿远非标示着独创性的缺乏,相反,它是人们学习具备创造

的第一个步骤。
艺术学派
In recent decades the idea that Cezanne
influenced Cubism has been caught in the----
between art historians who credit Braque with
its invention and those who----Picasso.
 crossfire.. tout
 interplay.. advocate
 paradox.. prefer
 deliberation.. attribute
 tussle.. substitute
------------------------
答案:(A)
cubism: n.(绘画的)立体主义,立体派(20世纪初存在于法国)
credit(with): v.1.信任 2.把…归于
crossfire: n.交叉火力网,来自几方面的攻击
tout: v.1.招徕,兜揽 2.下赌注 3.盛赞,吹捧,吹嘘
 
interplay: n.相互影响,相互作用
paradox: n.1.似非而是的隽语 2.自相矛盾的荒谬说法 3.逆说,悖论
deliberation: n.1.细想,考虑,研究,深思熟虑 2.审慎,从容
attribute(to): v.把…归结于
tussle: v.1.扭打,争斗 2.争执,争辨
 
在最近的几十年中,塞尚影响推动了立体派这一观点陷入来自两派艺术史家的交叉火力

抨击,这些艺术史家中的一派将立体主义的创立归功于布拉克,而另一派则竭力推崇毕
加索。
Cezanne's delicate watercolor sketches often
served as----of a subject, a way of gathering
fuller knowledge before the artist's final
engagement of the subject in an oil painting.
 an abstraction
 an enhancement
 a synthesis
 a reconnaissance
 a transcription
------------------------
答案:(D)
delicate: a.1.鲜美的,清淡的 2.柔和的 3.纤细的,柔软的,清秀的
  4.精美的,雅致的 5.愉快的
watercolor: n.1.水彩 2.水彩画 3.水彩画技艺
sketch: n.1.素描,速写 2.草图,初稿 3.概述,纲要
 
engagement: n.1.婚约 2.约会 3.(受)聘请或雇用 4.参加,从事,卷入
abstraction: n.1.抽象,抽象过程,抽象概念 2.提取,提炼
enhancement: n.提高,增加,增强
 
reconnaissance: n.1.侦察 2.预先调查 3.勘察,草测
transcription: n.1.抄写,誉写 2.改编,复制
 
塞尚的那些精美的水彩画草图常常充当一种针对某一题材进行的预先性调查,作为一种

取较为全面的知识的方式,其后,艺术家才最终以油画的形式着手处理该题材。
表演效果
Even though many persons in the audience
jeered the star throughout the play, she ----
curtain calls.
 refused all
 adored some
 delayed several
 appeared for
 balked at
------------------------
答案:(D)
jeer: v.嘲笑,嘲弄
curtain call: n.要求谢幕的掌声,谢幕
balk: v.1.(马等)逡巡不前 2.畏缩不前,回避(at)
 
尽管观众中有许多人在整场戏的演出过程中对那位明星万般嘲弄,但她仍然出来答谢了

观众多次要求谢幕的掌声。
While not completely nonplussed by the usually
caustic responses from members of the
audience, the speaker was nonetheless visibly----
by their lively criticism.
 humiliated
 discomfited
 deluded
 disgraced
 tantalized
------------------------
答案:(B)
nonplus: v.使迷惑,使为难,使狼狈不堪
caustic: a.1.腐蚀性的 2.刻薄的,讥讽的
ninetheless: adv.然而,但是
 
visibly: adv.看得见地,明显地,显而易见地
humiliate: v.使蒙受耻辱,丢脸
discomfit: v.1.打乱,挫败,使破灭 2.使困惑,使窘迫
delude: v.欺骗,哄骗
 
disgrace: v.1.使丢脸,使受耻辱 2.使失宠,使失去地位,贬谪
tantalize: v.惹弄,逗引,使可望而不可及,引起兴趣好奇
 
尽管并没有彻底地被来自观众中格外刻薄的反应弄得狼狈不堪,但演讲者仍然被他们猛

的批评弄得十分窘迫难堪。
Broadway audiences have become inured to----
and so----to be pleased as to make their ready
ovations meaningless as an indicator of the
quality of the production before them.
 sentimentality.. reluctant
 condescension.. disinclined
 histrionics.. unlikely
 cleverness.. eager
 mediocrity.. desperate
------------------------
答案:(E)
inure: v.使习惯于,使适应于
so...as to...: conj.如此…以致于…
ovation: n.1.热烈欢迎,热烈鼓掌,欢呼 2.(古罗马)小凯旋式
sentimentality: n.多愁善感,自作多情
 
condescension: n.1.俯就,屈尊 2.傲慢态度,恩赐态度
disinclined: a.不愿意的,不喜欢的
histrionics: n.1.戏剧表演 2.装腔作势,矫揉造作
unlikely: a.不大可能的,未必的
 
mediocrity: n.平庸,平凡,庸人
desperate: a.1.绝望的,危急的,极严重的 2.孤注一掷的,不顾一切的
 3.极度的,极强烈的 4.极度渴望的,极需要的
  
百老汇的观众早已适应习惯了平庸之作,且又如此热切渴望获得娱乐消遣,以致于使他

们动辄爆发的热烈鼓掌已变得毫无意义,不足以表明他们眼前所观看的表演的质量。
艺术欣赏
相对性
It would seem that absolute qualities in art ----
us, that we cannot escape viewing works of art
in ---- of time and circumstance.
 enlighten.. a pattern
 frighten.. an absence
 confuse.. a welter
 elude .. a context
 deceive.. a milieu
------------------------
答案:(D)
circumstance: n.1.情况,形势,环境 2.(事情的)详情,细节 3.事件,事实(项)

(复)境况,境遇
enlighten: v.1.启发,教导 2.使摆脱偏见(迷信)
welter: n.1.混乱,杂乱无章 2.(波涛等的)起伏,翻腾
elude: v.1.(巧妙地)逃避,躲避(责任,危险等) 2.使困难,难倒
milieu: n.(法)周围,环境,社会环境,背景
事情似乎是这样,艺术中的诸绝对性质难于为我们所把握,我们不可避免地须将艺术作

品置于时间和环境的背景中来审视。
音乐
It would be misleading to use a published play
to generalize about fifteenth-century drama: the
very fact of publication should serve as a ---- of
the play's ---- character.
 qualification.. unusual
 manifestation.. unsophisticated
 restatement.. untraditional
 warning.. unrepresentative
 demonstration.. unliterary
------------------------
答案:(D)
During the opera's most famous aria the tempo
chosen by the orchestra's conductor seemed----,
without necessary relation to what had gone
before.
 tedious
 melodious
 capricious
 compelling
 cautious
------------------------
答案:(C)
aria: n.曲调,咏叹调
tempo: n.1.速度 2.节奏,行进速度
orchestra: n.管弦乐队
conductor: n.(乐队,合唱队)指挥
tedious: a.单调乏味的,令人生厌的,冗长罗唆的
melodious: a.1.旋律优美的,悦耳的 2.(有)旋律的,有乐曲的
capricious: a.变化无常的,变幻莫测的,任性的,刚愎自用的,忽发奇想的
compelling: a.1.强制性的 2.激发兴趣的,有强烈吸引力的 3.令人信服的
 
在这部歌剧最著名的咏叹调演唱过程中,乐队指挥所选择的音乐速度显得任意多变,与

此前所发生的剧情没有必然的联系。
In a most impressive demonstration, Pavarotti
sailed through Verdi's "Celeste Aida," normally
a tenor's----, with the casual enthusiasm of a
folk singer performing one of his favorite----.
 pitfall.. recitals
 glory.. chorales
 nightmare.. ballads
 delight.. chanteys
 routine.. composers
------------------------
答案:(C)
demonstration: n.1.论证,证明 2.示范 3.显示,表露
sail through: v.轻快地经过,轻而易举地获得成功
celeste: a.〔法语〕1.天的 2.天上的,天堂的 3.卓越的,卓绝的,绝世的
tenor: n.男高音 
folk singer: n.民歌手,民歌演唱者
pitfall: n.1.陷井 2.隐藏的危险,易犯的错误
recital: n.1.背诵,朗诵,当众吟诵 2.详述,描述,述说,叙述
   3.独奏(唱)会,独舞表演会,(音乐或舞蹈学员的)实习公演
  
chorale: n.1.赞美诗曲调,众赞歌(即合唱的赞美诗) 2.合唱队,唱诗班
nightmare: n.1.梦魇 2.经常的恐惧
ballad: n.1.叙事曲 2.民歌,民谣
chantey: n.水手的劳动号子
routine: n.1.例行公事,日常工作,惯例 2.(固定)节日 3.重复的话,老一套
 
在一次给人以最为深刻印象的演示中,帕瓦罗蒂轻而易举地成功演唱了威尔第歌剧《阿

伊达》中"Celeste Aida"这首咏叹调--一般而言,这对于男高音歌唱家实乃一种梦
魇--带着一种随意自如的热情,仿佛一个民间歌唱家在演唱他所喜爱唱的某首民歌。
鬼子的借用往往很彻底,拿来主义用得很好。如那道生态学类比经济学的题目
The self-important cant of musicologists on
record jackets often suggests that true
appreciation of the music is an----process
closed to the uninitiated listener, however
enthusiastic.
 unreliable
 arcane
 arrogant
 elementary
 intuitive
------------------------
答案:(B)
self-important: a.妄自尊大的,高傲的
cant: n.1.言不由衷之词,伪善言词 2.(下层社会的)黑话 3.专业术语,行话 4.惯
用套语
musicologist: n.音乐学家,音乐理论家
 
record: n.唱片,录制品
jacket: n.(书的)护封,封面,唱片套
uninitiated: a.1.未被接纳入会的,未入门的 2.外行的,缺乏某种特定知识和经验的

不熟悉某种特定情况的
 
arcane: a.神秘的,晦涩难解的,秘密的
arrogant: a.傲慢的,自大的
intuitive: a. 直觉的,本能的,天生的
 
印在唱片护套上的音乐理论家们的妄自尊大的行话经常表明,真正的音乐欣赏乃一神秘

懂的过程,那些尚未入门的听众均被拒之门外,不管他们是多么的充满热情。
美术
As serious as she is about the bullfight, she
does not allow respect to----her sense of
whimsy when painting it.
 inspire
 provoke
 suppress
 attack
 satisfy
------------------------
答案:(C)
as + 形容词(或副词)+ as + 句子: 此乃让步状语句式,表示"虽然"或"尽管"之意,

而两个"as"中的第一个亦可以省略
 
bullfight: n.斗牛(戏)
whimsy: n.1.怪念头,离奇的想法,异想天开 2.心血来潮,随心所欲
inspire: v.1.鼓舞,激动 2.激起,唤起,使(某人)产生(某种情感) 3.驱使,促
 使 4.引起,促成
  
provoke: v.1.挑衅,激怒,煽动 2.激起,惹 3.导致
suppress: v.压制,禁止,查禁
 
尽管她将斗牛一事看得十分严肃认真,但在用绘画形式表现它时,她并没有让肃然敬意

制她的奇思异想。
Not all the indicators necessary to convey the
effect of depth in a picture work simultaneously,
the picture's illusion of---- three-dimensional
appearance must therefore result from the viewer's
integration of various indicators perceived----.
 imitative.. coincidentally
 uniform.. successively
 temporary.. comprehensively
 expressive.. sympathetically
 schematic.. passively
------------------------
答案:(B)
indicator: n.1.指示者,指示物 2.示踪物,标记,标识,符号
convey: v.1.运载 2.传播,传递 3.表达,表示
effect of depth: n.纵深效果,深度感
work: v.活动,运转,起作用,有效
 
illusion: n.错觉,幻觉,假象,幻想,错误的观念
three-dimensional: a.三维的,立体的
integration: n.结合,综合,集成
imitative: a.1.模仿(性)的,模拟(性)的 2.人造的,仿制的
 
coincidentally: adv.偶然,碰巧
uniform: a.统一的,一贯的,不变的,一律的,全部相同的,均匀的
successively: adv.连续地,连接地,相继地,依次地
comprehensively: adv.广泛地,无所不包地,综合地
 
expressive: a.1.表现的,表达的 2.富于表情的,富于表现力的,意味深长的
temporary: a.1.暂时的,临时的 2.短暂的
schematic: a.1.图表的,略图的,图式化的 2.纲要的,计划的
 
在那些用以传递出一幅绘画作品中的纵深效果所必不可少的标志物中间,并非所有的标

物都是在同一时刻起着作用;因此,绘画作品统一的三维立体外观只能缘起于欣赏者对

些依次相继地感觉到的各种标志物所进行的综合。
Whereas the art critic Vasari saw the painting
entitled the Mona Lisa as an original and
wonderful----feat, the reproduction of a natural
object, the aesthetes saw it as----that required
deciphering.
 collaborative.. an aberration
 historical.. a symbol
 technical.. a hieroglyph
 mechanical.. an imitation
 visual.. an illusion
------------------------
答案:(C)
entitled: a.1.题名为,标题为 2.享有权利的,有资格的
feat: n.1.功(业)绩,英勇事迹 2.武艺,技艺
reproduction: n.1.再制造 2.复制,翻版 3.再现,重现
aesthete: n.唯美主义者,审美家
 
deciphering: n.(对密码文电的)破译,解释(古代文字、难以理解的事物等),辩认

collaborative: a.合作的,协力完成的
aberration: n.偏离常轨,畸变,心理失常,反常
symbol: n.1.象征,标志 2.符号,记号,代号
 
hieroglyph: n.1.象形字(符号) 2.难辩认或难理解的事物难懂之物
visual: a.1.视力的,视觉的 2.直观的,形象化的
illusion: n.错觉,幻觉,幻想
 
尽管艺术批语家瓦萨里将名为《蒙娜丽莎》的绘画作品视作一富于创意和令人叹为观止

技术业绩,是对一自然之物的加工再现,但唯美主主者却将它视作一深度难解之物,需

加以破译解读。
The painting was larger than it appeared to be,
for, hanging in a darkened recess of the chapel,
it was----by the perspective.
 improved
 aggrandized
 embellished
 jeopardized
 diminished
------------------------
答案:(E)
recess: n.1.暂停,休息 2.课间休息 3.凹处,凹室
chapel: n.1.小教堂,附属教堂 2.教堂用的私人祈祷室
perspective: n.1.透视画法,透视效果 2.远景,景观视角,观点
aggrandize: v.1.增大,扩充 2.夸大,吹捧
 
embellish: v.美化,修饰,润饰,发挥
jeopardize: v.使处于危险境地,危及,损害
diminish: v.1.减少,缩减,降低 2.贬低,轻视
 
该绘画作品实际的尺寸要大于它表面上所呈示给人的那一尺寸,因为它被挂在小教堂幽

的角落里,由于透视效果而使它变小了。
As painted by Constable, the scene is not one of
bucolic----; rather it shows a striking emotional
and intellectual----.
 intensity.. boredom
 complacence.. detachment
 serenity.. tension
 vitality.. excitement
 nostalgia.. placidity
------------------------
答案:(C)
bucolic: a.1.牧人的 2.田园(牧歌)式的,乡村的
atriking: a.惹人注目的,显著的,突出的
boredom: n.厌烦(倦),乏味,无聊
 
complacence: n.自满,沾沾自喜,满足
detachment: n.超脱,公正,不偏不倚
serenity: n.1.平静,安详,宁静 2.清澈,明朗
 
tension: n.绷紧,紧张,紧张势态
vitality: n.1.生命力,生机,活力 2.生存力,持久力 3.生动性,有力性
nostalgia: n.1.思乡病 2.恋旧,怀旧
placidity: n.宁静,平静,温和
 
正如由康斯坦布尔所描绘的那样,风景并不是一片田园牧歌式的恬静;恰恰相反,它展

出一种惹人注目的情感和理智上的紧张骚动。

--

※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 166.111.165.171]
[返回顶部] [刷新] [同主题模式] [普通模式] [版内查询]

[我的百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [令狐冲精华区搜索] [返回顶部] [刷新] [返回]