| BBS 水木清华站 - 学术科学 - EnglishWorld (英语角)版(进版画面 | 添加到收藏夹 | 我的百宝箱 ) | |
| EnglishWorld(英语角) 版 | |
版主 Danielly | |
在线 9 人
|
文摘区
|
精华区
|
版内查询
|
| 精华区文章阅读 |
|
发信人: garbo (c'est la vie), 信区: EnglishWorld 标 题: 今日词组(七) 发信站: BBS 水木清华站 (Tue Apr 29 13:04:07 2003), 转信 对白过多的戏 a loquacious play 枇杷 loquat 勋爵 lord 金融巨头 a financial lord 摆官架子 lord it over (耶稣死前)最后的晚餐 Lord's Supper 草本植物知识 the lore of herbs 禽鸟学 bird lore ----- 输不起的人 a bad loser 败不馁的人 a cheerful loser 输后不服气的人 a poor loser 败诉的原告 the losing plaintiff 必败之仗 losing battle 趁早收手 cut one's losses 险损(尤指火险的)估价人 loss adjuster 亏本出售的商品 loss leader ----- 赔付率 loss ratio 阵亡的全排官兵 the lost platoon 犹豫不决,良机已失。 He who hesitates is lost. 败局已定的事业 lost cause 徒劳 lost labor 堕入地狱的亡魂,无望的人 lost soul (尤指酗酒无度的)放荡周末 lost weekend 决定与...共命运 cast one's lot with ----- 有很多长处 have a lot going for one 眼药水 eye drop/lotion 虫咬止痒药水 insect-bite lotion 防晒油 suntan lotion 婚姻全靠缘份。 Marriage is a lottery. 莲花坐资 lotus position/posture (颜色,衣服等)有点俗艳的 loudish 宣传车 loudspeaker van ----- 信步走进 lounge into sp. 大机场的接客候机厅 arrivals lounges at principal airports 一双家里穿的拖鞋 a pair of lounging slippers 十倍放大镜 a ten-power loupe 乌云密集的天空 a louring sky 虱,书虱 louse 一毛不拔 skin a louse 细齿梳子 louse-trap ----- -- 再见艳阳天 c'est la vie ※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 211.150.224.103] |
| [返回顶部] [刷新] [同主题模式] [普通模式] [版内查询] |