BBS 水木清华站 - 学术科学 - EnglishWorld (英语角)版(进版画面 | 添加到收藏夹 | 我的百宝箱 )
EnglishWorld(英语角) 版
版主版主 Danielly
本版在线人数在线 11 文摘区文摘区 | 精华区精华区 | 版内查询版内查询
令狐冲精华区搜索引擎 搜索范围 全站 EnglishWorld版    
精华区文章阅读
发信人: enigmacx (风雪夜归人@@刷刷哥心痛的感觉:(), 信区: EnglishWorld       
标  题: Australia
发信站: BBS 水木清华站 (Tue Sep 26 11:21:50 2000)


Australia 

  澳大利亚原为土著人的居住地区,由澳大利亚大陆和塔斯马尼亚等岛屿组成,
占大洋洲的绝大部分;旅游业十分兴盛,有吃桉树叶生活的小袋熊,腹部有口袋以
保存幼兽的大袋鼠、以及卵生的哺乳动物鸭嘴兽等,都是澳大利亚独有的珍奇动物
和全世界最大的珊瑚礁——大堡礁、艾尔斯巨石等著名旅游胜地。首都在1927年迁
至堪培拉,是国家政治中心,最大的城市悉尼,是全国最大的海港……  

 The light at the end of the world“Tasmania's splendour flows from 
its subtle mixture of colours and textures and from the play of light 
between earth and sky. There are grander landscapes and broader heavens,
 but no where have I seen such breathtaking contrasts arise so naturally
 from the dialogue between mountain and forest, clarity and cloud, sun 
and moon. A person can disappear in beauty like this.”

 Tasmania:塔斯马尼亚岛,澳大利亚一地区,在澳大利亚南部。
 subtle: 精巧的、精妙的;微妙的,微细的,难以捉摸的;这里说得是塔斯马尼
亚岛的壮丽缘于它那精巧
      的外貌和内在结合以及那里天与地之间光线的神奇作用。
 texture:(文艺作品等的)结构,组织;(材料的)构造,构成;本质,实质;
特征。
      例如:the texture of an ancient culture 一种古代文化的特征。

 breathtaking:按字面可以看出是‘使人透不过气的’之意,可以引申出惊人的
,激动人心的;惊险的。
        这儿有壮观的山水画和宽广的天空,但是其他地方难有的高山和
森林、蓝天和浮云、月亮         和太阳自然对衬所形成的一切是如此
惊人。

 The Devil's Marbles are a collection of huge granite boulders, just off
 the Stuart Highway, about 1100km south of Darwin and 400km from Alice 
Springs. In Aboriginal mythology, they are believed to be the eggs of 
the rainbow serpent. 

 granite:花岗岩,花岗石。例: bite on granite
      白费力气 ,徒劳无功。
 boulder:大圆石,漂砾,巨砾。 a boulder pavement 砾石地。
 Aboriginal:土著的;土著居民。澳大利亚原为土著人的居住地区。
 mythology:神话;神话集。

  魔鬼理石是巨大花岗圆石集合而成,在斯图亚特高速公路附近,达尔文南部
1100公里、离艾丽斯斯普林斯400公里。在土著神话中,他们相信魔鬼理石是虚幻
的魔鬼所生之蛋。

 Alice Springs is the town at the centre of Australia. It is about the 
biggest town for 1500km in any direction, and is notable for its 
picturesque beauty. 

 picturesque: 别致的;(景色等)如画的。 a picturesque style of 
architecture别致的建筑风格。艾丽
 斯斯普林斯以其别致的美丽而著名。

 The most famous sight in Australia is Ayers Rock or Uluru, as it is 
known to the Aboriginals, to whom it is a deeply religious place. This 
photo was taken from a helicopter just before sunset. 

 艾尔斯大石柱也称作乌卢鲁,在土著人而言犹如西藏对藏族同胞一样,是心
 中圣地,而且一天之中随时间不同而变化不同的颜色,右上图是恰好在日出前的
直升飞机上拍摄而得。

 Perth is the capital of Western Australia and has one of the most 
striking skylines anywhere. 

 柏斯乃澳洲西部的门户,它是西澳大利亚洲的首府。

 Situated about 20km off the coast of Perth and Fremantle, Rottnest 
Island has some beautiful beaches and some wildlife unique to the 
island. A trip to Rottnest is a great way to spend a day, and you can 
hire mountain bikes there to tour the island. 

 罗特内斯特岛(Rottnest Island) 此岛位于距费利曼特港口19公里处,岛
 四周辟为海水浴场与适合潜水的海岸,成为柏斯市民的游乐区。岛内拥有
 一种极小型的迷你袋鼠,名为Quokka,非常可爱。游客可自费利曼特港搭
 渡船到此。 

 Kings Canyon is the deepest gorge in Central Australia, made up of 
sandstone. In some places, the walls rise almost vertically to a 
height of 300m. Photographs can not adequately do justice to the scenery
 of the area. 
 大峡谷是澳大利亚中部最深的峡谷,由沙岩组成。在一些地方,几乎能达到300米

 垂直高。图片并不能准确公正地表示出大峡谷的景色。



--
┎───┒ ☆ ──┰──  ──┸──  ★ ┃              ┃  ★   §   ☆   §
┃★    ┃  ┎──╂──┰┰─ ┠─┒    ┃────┒☆  ┃       ┃        ┃
┃─┰─┃  ┃ \\ ┃ \\ ┃┃     ─┨  ┃┃        ┃    ┃       ┃/○\ ● ┃
┃─┸─┃    ──┸─┒☆┃   ┎─┚  ┃┃────┃┎─┸─┒ ★┃\▲\/■\┃
┃      ┃  ★  ───┃  ┃   ┠─┒    ┃ ☆     ┃┃      ┃   ┸-\\─\\-┸
┚      ┖──────┚  ┚ ─┚  ┖──┚────┸┚      ┖─┸┸┸┸┸┸┸


※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 166.111.60.104]
[返回顶部] [刷新] [同主题模式] [普通模式] [版内查询]

[我的百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [令狐冲精华区搜索] [返回顶部] [刷新] [返回]